The shadow that can’t be seen . La sombra que no se ve

Hace poco me decía una amiga que había identificado una tendencia a idealizar a los hombres que llegaban a su vida. “En el fondo busco que sean perfectos y luego terminan decepcionándome”, comentaba. Me puso a pensar. “No creo que busquemos la perfección al idealizar a la pareja”, le dije. “Idealizamos para no darnos cuenta del dolor que llevamos dentro”.

Ahora lo veo así. Al no ser conscientes de nuestra propia sombra, buscamos engancharnos con la idea de personajes que inventamos para que nos ayuden a alejarnos de lugares incómodos. Más que enamorarnos de quien es, nos enamoramos de quien queremos que sea: construímos la pareja perfecta para huir de nosotros mismos.

Claro, esto ocurre cuando algo duele tanto que la opción más factible es voltear y pretender que no pasa nada. Desconectamos de nuestra verdadera esencia, oímos cada vez menos nuestra voz interior y comenzamos a asignar atributos ad-hoc a nuestra historia: “nunca me va a dejar”, dice el adulto que aún llora la muerte o el abandono de sus padres; “me necesita tanto, ha sufrido mucho pero con mi amor va a cambiar”, piensa la esposa violentada que repite el patrón de heroína y mártir que aprendió en su infancia; “no puedo vivir sin ella”, dice el niño interior del adulto que tuvo una infancia de sobreprotección. La lista es larga.

Por eso es primordial que nos hagamos conscientes del dolor, de la ira, del miedo y la tristeza que llevamos dentro. Estas emociones no son malas, buscan habitarnos, somos su casa y requieren de nosotros un espacio para ser abrazadas amorosamente. Solo abriéndoles la puerta entrará la luz que nos dejará ver a estos invitados “incómodos” como REALMENTE son, no como queremos que sean. De esta manera, al idealizar a la pareja idealizamos también a las emociones incómodas, cerramos puertas, nos alejamos de aceptar lo que es y en última instancia nos perdemos de la oportunidad de conocernos a nosotros mismos.

A veces imagino al acto de florecer como el momento en el que la planta llega a conocerse a sí misma tan profundamente que no le queda más que mostrar su esencia con el mundo, así, floreciendo, compartiendo inevitablemente toda la luz que llegó a su interior.

Flores relacionadas: agrimony, black-eyed Susan.

❀ ✿ ❁ ✾ ❋ ƸӜƷ ❋ ✾ ❁ ✿ ❀

Idealizing our partner is more related with covering uncomfortable emotions than with the search for perfection. By not being conscious about our own shadow we seek for engaging with self-invented characters that we impose onto other humans. The aim of this is to unconsciously get away from our own pain, sadness, ire and any emotion that is difficult to bring out to surface as it has been confined into our most profound caves.

The greater the pain, the deeper the confinement. It is then more feasible to pretend the feelings are not there. Of course, with the help of the character we built, such endeavor is easier. “He is never going to leave me”, says the adult whom still cries the death or the abandonment of one of her parents; “he needs me so much, he’s been through lots of suffering and my love is going to change him”, thinks the wife who is repeating learned patterns from her martyr mother figure; “I can’t live without her”, murmurs the inner child of a man who was overprotected. The list continues endlessly.

This is why it is primordial for us to become conscious about the origin of the “bad” emotions that keep knocking at our doors. In fact, no emotion should be labeled as good or bad: they simply search for a space inside of us so that they can be embraced by our love. Only by opening up to all emotions will the light of consciousness allow us to see them as they REALLY are. It is then when we stop trying to replace pain for strength, sadness for joy and ire for peace. Instead, acceptance to what is occurs and we let go, magic happens and a true transformation takes place.

Idealizing our partner means idealizing the emotions we are unfamiliar with. By closing our doors to the uncomfortable we supress the chance to know our true essence.

Sometimes I imagine the act of flourishing as the moment when the plant gets to know herself so deeply that the only gesture she is capable of is to show her true essence with the world by inevitably sharing all the light she has let in.

That is the beauty we see in flowers.

Related flowers: agrimony, black-eyed Susan.

The child who waits for you . El niño que te espera

Querido niño interior,

Hoy quiero decirte algo: he decidido no huir más de ti, porque cada vez que te ignoro me estanco en el tiempo.

Hoy te abrazo y reconozco que construiste para mí un mundo de lágrimas y caramelos, de satisfacciones inmediatas y profundas heridas, de sonrisas enormes y ojos que se abrían confiando en el universo, que se sorprendían con la luz contenida en el rocío de una flor, con la magia del nacimiento de las mariposas.

Hoy entiendo por qué me la he pasado huyendo de ti. Pero nadie quería lastimarte ¿sabes? Y cuando lo hicieron, no sabían lo que te hacían. Créeme, no lo sabían, porque al herirte tenían que cerrar sus ojos para no ver lo que a ellos mismos les dolió. Ellos también aprendieron a huir de su niño interior.

Hoy acepto la verdad: nunca mereciste el dolor, nunca buscaste al rechazo ni al miedo ni a los monstruos debajo de tu cama, pero tenías que entender al mundo para sobrevivir y ese fue tu primer acto de amor, tu primer salto de fe.

En este momento dejo de huir. No es justo para ninguno de los dos. Ven mira, ya me detuve. Sí, corre hacia mí, confía. ¿Ves cómo abro los brazos? Me voy a hincar para que puedas abrazarme bien. Sí, aquí estoy… yo también te extrañaba. ¿Estás llorando? No te preocupes, llora. Ten miedo también, grita de rabia y de alegría. ¿Te sientes solo? Verás que este abrazo disuelve tu soledad, nuestra soledad. ¿Que eres un niño feo?¿Pero qué dices? Eres hermoso, eso sí, muy pequeñito comparado conmigo, pero tus ojos son mis ojos: mírales bien, ahí siguen viviendo todos y cada uno de tus sueños.

Tú me enseñaste a reír. Si quieres, también ríe hoy conmigo, porque este abrazo es el espacio para sentir lo que venga, sin prisas, sin exigencias, sin decepciones. Me has esperado demasiado tiempo y yo he sufrido ya bastante las consecuencias de haber huido de ti.

Ahora quiero darte las gracias por no haberte cansado de buscarme, por tu paciencia, por tu energía, por tus carritos con llantas de corcholata y tus muñecas pelonas, por los libros de colorear y por hablar con las hormigas que vivían dentro de la tierra del jardín de la casa de la abuela.

Ahora sí, vamos a caminar juntos ¿sale?, ya no te suelto ni tú a mí. ¡Ya crecimos! ¿Y sabes qué? Ya no necesitamos encajar en moldes chiquititos de realidades infantiles, querido niño interior, porque a partir de hoy ya sabemos lo que se siente ser adultos.

Flores relacionadas: golden eardrops, evening primrose, pine, zinnia, black-eyed Susan.

❀ ✿ ❁ ✾ ❋ ƸӜƷ ❋ ✾ ❁ ✿ ❀

Dear inner child,

today I want to tell you that I have decided to stop running away from you.

Today I embrace you and acknowledge that you built a whole world for me. This beautiful world was made of tears and candy, of disappointments and tenderness, of big smiles and eyes trusting the universe with your innocence. A world where a dewdrop on a flower petal and the birth of a butterfly could amaze you infinitely, making you believe in magic.

Do you know something? I think I understand why I have been running away from you all this time. But honestly, nobody wanted to hurt you ¿you know? and when they did they also closed their eyes so strong so they could not see their own pain. They also learnt how to hide from their own inner children.

Today I accept the truth: you never deserved that pain, you never looked for rejection, nor sought for fear nor wanted to live with all those monsters under your bed. But yeah, you had to understand this world so that you could survive and that was your very fist act of love, your very first leap of faith.

Now I am going to stop running. It is not fair for either of us. Come here, look, I stopped, seriously. Yes, run to me, trust. See how I opened my arms? I am going to get down on my knees so that you can hug me better and… yes, I missed you too but… are you crying? It’s ok, don’t worry, cry. Be afraid too, scream of anger and joy, it’s ok. We’re now together. Do you feel lonely? We are dissolving loneliness in each other’s arms, you see. What? How come do you call yourself ugly? You are beautiful, look at yourself through my eyes, I mean, your eyes, and see how each and every of your dreams is still alive inside me.

You taught me how to laugh too. If you want you can laugh now, because this hug is a space for us to feel whatever comes. No hurries, no judgment, no disappointments. You have waited so long for me to stop neglecting your presence and I have suffered so much the consequences of such denial.

Now I want to thank you for your patience, for your energy, for those boxes with wheels you used for playing the cars and for that hairless doll you liked marking her face with a pen. Thank you also for your coloring books and for having talked to those ants living inside grandma’s garden.

Now it’s the time of walking together, ok? we’ll keep on holding hands… we’re grown-ups now! and you know what? we don’t need small boxes to fit in anymore, dear inner child, because from now on we know what it feels like to be adults.

Related flowers: golden eardrops, evening primrose, pine, zinnia, black-eyed Susan.

Eyes wide open . Despierta, mi bien, despierta

La vida es una película y cada quien nace siendo protagonista de la suya. A veces, sin embargo, pasamos a ser actores secundarios.

─¡Pero claro que soy el protagonista de la película de mi vida!─ dirían algunos. Excepto cuando estoy obsesionado con que mi pareja cambie, con que mi jefe me tome en serio, con que mis hijos sean más agradecidos y que mis padres dejen de hacerme sentir culpable, por mencionar algunas escenas recurrentes. Al enfocar toda mi atención en los demás, los verdaderos protagonistas son ellos, no yo.

Es común confundir protagonismo con egoísmo, pero representan cosas muy diferentes. El egoísmo es una búsqueda voraz de la propia satisfacción mediante estímulos externos (lo motiva la soberbia); en cambio,  el protagonista desea encontrarse a sí mismo, caminando hacia su propio corazón (dirigido por el amor). El egoísmo aísla, el protagonismo dignifica.

Dice Carl Jung:

“Tu visión será clara solo cuando puedas mirar dentro de tu propio corazón. Quien mira hacia afuera, sueña; quien mira hacia adentro, despierta.”

Bajo esta analogía, el protagonista vive la realidad de su historia con los ojos bien abiertos, mientras que el egoísta está atrapado en el sueño del personaje secundario.

El protagonista también elige la responsabilidad sobre la culpa, la transformación sobre la comodidad, el valor sobre el pánico, la verdad sobre la mentira, la intuición sobre la desconexión, el perdón sobre el dolor. Por estas razones, puede ser aterrador para muchos vivir su película como protagónicos, pues significa que deberán llevar el peso de una historia que no siempre resulta agradable. Lo cierto es que la trama puede cambiar cuando el personaje principal decide enfrentar sus batallas.

Tal vez sea necesario despertar y mirar hacia adentro para darnos cuenta que además de actores principales, también podemos ser los directores de nuestra película.

Flores relacionadas: black-eyed Susan, willow, chicory, pine, cerato, agrimony, heliconia.

❀ ✿ ❁ ✾ ❋    ƸӜƷ    ❋  ✾ ❁ ✿ ❀


Life is a movie and we are born awarded the lead role. Sometimes, however, we become the supporting roles of our own story. This happens when we focus our attention on  the others: I want my partner to change, my parents to stop making me feel guilty, my children to be more thankful, my boss to recognise my work, etc. The truth is that it is only up to us how we decide to live our own stories, therefore the change, the guilt, the thankfulness and self-recognition should start with ourselves.

Living life from inside implies responsibility. Assuming the lead role may seem overwhelming for some because their stories are tough, but movies also show that things change when the main character faces the important decisions.

It is common to think that someone who regards herself as a main character is a selfish person in desguise. However, there is a huge distance between these two terms. A protagonist seeks the inner path of self-consciousness to live her story with love and dignity; a selfish voraciously looks for satisfying her wishes, believing the outer world provides this satisfaction.

Assuming the lead role of our movie implies choosing responsibility over guilt, transformation over conformity, courage over terror, truth over lies, intuition over disconnection, forgiveness over pain.

As Carl Jung said,

“Your vision will become clear only when you can look into your own heart. Who looks outside, dreams; who looks inside, awakes.”

From this perspective, I imagine a protagonist as someone who lives her reality with eyes wide open, while the selfish is trapped in the dream of the supporting role.

Maybe by looking inside we start realising that it is also time to become not only the main characters, but also the directors of our lives.

Related flowers: black-eyed Susan, willow, chicory, pine, cerato, agrimony, heliconia.

Heart of darkness . El corazón de las tinieblas

Hace días apareció una publicación de mi amiga Tara, en facebook, donde expresaba su desacuerdo en cómo inician muchas relaciones de pareja. “No escondan sus defectos, tarde o temprano salen a la superficie”, decía. Leer esto me conectó con el concepto de la sombra, de la oscuridad, con el arquetipo de la máscara. Con la mentira.

Después me vino a la mente el libro de Joseph Conrad, El corazón de las tinieblas, del cual comparto la siguiente frase:

“Hay un aire de muerte, una idea de mortalidad en la mentira que es de forma precisa lo que más odio y detesto en el mundo, lo que más me gustaría olvidar.”

Nuestra sombra vive en el corazón de las tinieblas, al cual visualizo como un cuarto oscuro, sin ventanas, con la puerta cerrada. En este cuarto vamos acumulando la furia, las decepciones, el rechazo, el miedo y todo aquello de lo que hemos querido deshacernos.

Resulta lógico, si yo no quiero a mi sombra, ¿quién más la va a querer? ¿Y quién me va a querer a mí con esta sombra? Hay miedo entonces a quedarnos solos, a que nos abandonen nuestra pareja, nuestros padres y en el caso más extremo, Dios (cualquiera que sea la representación que éste tenga en nuestras vidas).

Así, en nombre del amor, elegimos escondernos.

Huir de nuestra sombra nos desconecta de nosotros mismos, de nuestra humanidad, de nuestra intuición. Decía Edward Bach que la oscuridad se equilibra con luz. Es cuestión de abrir la puerta del cuarto oscuro, reconociendo, primero, que este cuarto existe.

Quitémonos la máscara dando un salto al vacío, que en el fondo del abismo hay luz. Quitémonos la máscara, no hay peligro, aquéllo de lo cual huímos solo pide que abramos la puerta. Quitémonos la máscara, frente al espejo, frente a frente con el ser de quien deseamos la más profunda aceptación, quien más nos pide amor. Sí, hablo de uno mismo, porque los demás, al final, son también nuestro reflejo.

Flores relacionadas: agrimony, black-eyed Susan, rock rose, cherry plum, willow, crab apple, scarlett monkey flower.


❀ ✿ ❁ ✾ ❋ ƸӜƷ ❋ ✾ ❁ ✿ ❀


The other day I saw this facebook post on my friend Tara’s wall. She had it clear saying how pointless it was to pretend being someone else for the sake of being loved. “Your darkness will show up one way or the other, it’s a matter of time”.

Her words resonated deeply within me. Darkness, what is it? Why do we wear masks to be loved? Certainly, we all have learned how to hide what we don’t want to see about ourselves.

There is a place where we bury the rage, the sadness, the resentful memories, where we keep the hurtful past trapped, the fear, the panic, the absolute loneliness. That place is the very heart of darkness and our shadow lives there. I now believe we have learned to ignore this place because we want to be good, accepted by our loved ones, approved by our parents, by the universe, by God.

Thus, in the name of love, we hide.

For me, darkness is a room with doors all closed. Fortunately, there is also room for light, it is just a matter of opening doors. Nonetheless, light cannot enter into a room whose existence has not been acknowledged.

Maybe, it is by neglecting the darkness within us that we start the self-disconnection process, the self-lies, the self-sabotage, the walking with closed eyes: the loss of our intuition.

Neglecting our darkness is also neglecting our light and it ultimately prevents us from experiencing the miracle of self forgiveness.

Let us drop the mask and allow our imperfection be revealed. Let us drop the mask big time, jumping into the sacred abyss of our soul, for there is infinite light at the bottom. Let us drop the mask, all masks, in front of the mirror, because it is from ourselves, not from others, that we seek acceptance, that we ask for love. The world is, at the end, a reflection of ourselves, our mirror.

To finish this post, I will share a quote from Joseph Conrad’s Heart of Darkness:

“There is a taint of death, a flavour of mortality in lies – which is exactly what I hate and detest in the world – what I want to forget.”

Related flowers: agrimony, black-eyed Susan, rock rose, cherry plum, crab apple, willow, scarlett monkey flower.